Home

 


Samyutta Nikaya Masthead


[ BuddhaDust Home Page ] [ The Pali Line ] [ DhammaTalk ] [ Sutta Resources ] [ Satipatthana Resources ] [ MulaPariyaya Resources ] [ Sunnata Resources ] [ The Book of Ones ] [ Exercises ] [ One-Liners ] [ Posters ] [ Appendixes ] [ Glossology ] [ Indexes ] [ Bibliography ] [ Files and Download Links ] [ Links ] [ Search BuddhaDust ]


Some sections on this site can only be properly viewed using the MOZPALI Font for the insertion of diacritical marks. If you wish to view these items properly, download this font and install it: [ PC: download here] [Mac: download here]


Samyutta Nikaya III
Khandhavagga xiii
Jhanasamyutta

Linked Suttas on Burning

Translated by Michael Olds

Introduction

This kind of "Spell" is known as "A Wheel" -- two or more sets of concepts are "rolled-out" against each other until every possible combination has been used. These are, by the way, an excellent place for beginning translators to concentrate, as, if one sticks closely to the Pali, the form is great medicine for getting rid of any wrongly used terms. Putting this the other way round: it is just not possible to get the words right just saying "The same but for x substitute y." (first of all, there is almost always some slight change as here at sutta #8) The basic construction, for example, of the first ten of these suttas is (except for the one word change in form of 8,9,and 10) exactly the same except for the one concept that changes. Try constructing your translation this way! Then for the second ten again alter only one word by substituting one of the ten previous words and repeat the process, and so forth. One of you mathematicians or code breakers or CIA puzzle solvers ought to try your hand at this one. It's mind-bending doing it at a computer where I can cut and paste, imagine the mental power of one that could hold this together in the mind.

There needs to be a little introductory discussion of terminology here. Specifically concentrating on the words "jhaayati (jhana practice)" and "samadhi"; the Pali for the first sutta in this spell (the one that sets the pattern) goes like this:

1-2 S¤vatthi// // Tatra kho--voca// //
3 Cattaro me bhikkhave jh¤y¨// // Katame catt¤ro// //
4 Idha bhikkhave ekacco jh¤y¨ sam¤dhismiµ sam¤dhikusalo hoti na sam¤dhismiµ sam¤pattikulalo// //
5 Idha pana bhikkhave ekacco jh¤y¨ sam¤dhismiµ sam¤pattikusalo hoti// na sam¤dismiµ sam¤dhikusalo// //
6 Idha pana bhikkhave ekacco jh¤y¨ neva sam¤dhismiµ sam¤dhikusalo hoti na sam¤dhismiµ sam¤pattikusalo// //
7 Idha pana ekacco jh¤y¨ sam¤dhismiµ sam¤dhikusalo ca hoti sam¤dhismiµ sam¤pattikusalo ca// //
8 Tatra bhikkhave yv¤yaµ jh¤y¨ sam¤dhismiµ sam¤dhikusalo ca sam¤dhismiµ sam¤pattikusalo ca// ayam imesaµ catunnaµ jh¤yinam aggo ca seÂÂho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca// //
Seyyatth¤pi bhikkhave gav¤ kh¨raµ kh¨ramh¤ dadhi dadimh¤ navan¨tam navan¨tamha sappi sappimh¤ sappimaĽŔo tatra aggam akkh¤yati// evam eva kho bhikkhave yv¤yaµ jh¤y¨ sam¤dhismiµ sam¤dhikusalo ca sam¤dhismiµ sam¤pattikusalo ca ayam imesaµ catunnaµ jh¤yinam aggo ca seÂÂho ca mokkho ca uttamo ca pavaro c¤ti// //

Cattaaro me bhikkhave jhaayii
Katame cattaaro?
1. Idha bhikkhave ekacco jhaayii (1)samaadhismi.m (a)samaadhikusalo hoti na (1)samaadhismi.m (b)samaapattikusalo.
2. Idha pana bhikkhave ekacco jhaayii (1)samaadhismi.m (b)samaapattikusalo hoti//na// (1)samaadhismi.m (a)samaadhikusalo////
3. Idha pana bhikkhave ekacco jhaayii //neva// samaadhismi.m samaadhikusalo hoti //na// samaadhismi.m samaapattikusalo
4. Idha pana ekacco jhaayii samaadhismi.m samaadhikusalo //ca// hoti samaadhismi.m samaapattikusalo ca////

Woodward gives us:
There are these four, brethren, who practise the jhanas.
What four?
Herein, brethren, a certain one who practises meditation is skilled in concentration, but is not skilled in the attainment thereof.
Again, brethren, a certain one who practises meditation is skilled in the attainments of concentration, but is not skilled in concentration (itself). ...neither...both.

Bhikkhu Bodhi gives us:
Bhikkhus, there are these four kinds of meditators.
What four?
Here, bhikkhus, a meditator is skilled in concentration regarding concentration but not skilled in attainment regarding concentration.
Here a meditator is skilled in attainment regarding concentration but not skilled in concentration regarding concentration.
...neither...both.

Bhikkhu Bodhi footnotes:

"Spk: Skilled in concentration (samaadhikusala): skilled in determining the factors thus, "The first jhaana has five factors, the second three factors," etc. But not skilled in attainment regarding concentration (no samaadhismi.m samaapattikusala): though he makes the mind pliant by gladdening it (Spk-pt: by removing the opposed states and collecting the cooperative causes), he is unable to attain the jhaana.
Mp III 354, on samaapattikusala: "Having collected suitable food and climate, he is skilled in attaining concentration -- adroit, capable, and adept at it."
I doubt these explanations capture the intended meaning and think it more likely skill in attainment is synonymous with the "mastery in attainment" (samaapattivasii) described at Pa.tis I 100 thus: "He attains the first jhaana (etc) where, when, and for as long as he wishes; he has no difficulty in attaining."

Vocabulary:

jhaayati: (1) (2 is to burn): PED notes: Sk. dhyaayati, dhi; with dhiira, dhiih from didheti shine, perceive; cp. Goth. filu-deisei cunning, & in meaning cinteti<citta 1. to meditate, contemplate, think upon, brood over; search for, hunt after

samaadhi [fr sa.ng +aa +dhaa (that would be "one's own"; to; dhaa which is a sound essentially meaning the two things 'That' and 'Ahh' going to the request of the infant for the breast and the expression of satisfaction after feeding, so to "breast" "feeding" "nourishing" and "holding" "having" "possessing" and from there to "wealth" and "giving") I hold this word is a true "Manta" or Mantra or magic charm which yields much more information than this.

Bhante Punnaji hears sama 'even', and gets "equilibrium".

Those who translate this term as "concentration" are relying not so much on the word as on the definition of the jhanas in which one of the primary factors of the jhanas is "one pointedness of mind".

PED has: 1. concentration; a concentrated, self-collected, intent state of mind and meditation . . . and points out how, in several ways, the term "samadhi" is far broader than our usual understanding that it is just meditation practice, and specifically the jhanas. For example: "In the Ambattha-sutta the . . . terms are siila, cara.na, vijja (D.I.100). Thus samadhi would comprise (a) the guarding of the senses (indriyesu gutta-dvaarataa), (b) self-possession (sati-sampaja~n~na), (c) contentment (santu.t.thi), (d) emancipation from the 5 hindrances (nivaranaani) AND (my and) (e) the 4 jhanas.

Again: Description and characterization of samaadhi: Its four nimittas or signs are the four satipa.t.thaanas (M.I.301); six conditions and six hindrances A III.427; other hindrances M.III.158.

References to "Two Grades of Samadhi" (the upacara (preparatory concentration) and appana (attainment concentration)" are confined to commentaries.

The three kinds of Samadhi:
1. su~n~nata; empty
2. appa.nihita; aimless
3. animitta; signless

One more thing to factor in: In all likelihood the practice of meditation (sitting down (figuratively speaking) to attempt to rise above one's current mental state by abandoning it for another higher mental state) originated in inhaling marajuana (we hear of large stands (vana) waving too and fro in the hot summer winds rubbing against each other and catching fire...many people gathering round to watch the blaze) or using soma (I believe soma is even sometimes called the milk of the gods...reference discussion of "dhaa" above.) (Again, in this day and age it is necessary for me to make clear that I am not advocating drug use, and, quite the opposite, make the case that using drugs for the purposes of mental attainment is a flawed practice in that it neither teaches one the techniques for getting high, nor are it's effects lasting. Essentially, at it's best, it is an instructive experience which should serve to inspire one to personal (natural) effort and humble one who believes that the way they see things is the only way to see things.) With that out of the way, I say flat out that it is foolish, as a translator and as one struggling to understand this practice, to be ignoring this set of practices and it's vocabulary, and that is why I have chosen the terms I use.

So in just trying to figure out the translations for these two terms, what have we got here?

All cases practice jhana, or what I would understand to be the deliberate effort to cultivate mental brilliance or the ability to see and understand. This practice requires skills for it's development and has results which vary qualitatively.

This practice results in or is amined at resulting in "getting" the state called "samadhi".

So I am saying what we have in Samma Samadhi is what we have in all the other Sammas: 'The setting upright of what was upset' or, the defining of a set of 'best practices' (specifically in this system, practices which do not reflect "self" or clinging to that which belongs to "self") for major categories of common activities: "Everyone get's High. This is the Consummate way to Get High." Or, if you are going to Get High (samadhi) Practice your mental cultivation (Jhana) this way.

This is the only way this sutta doesn't result in such awk-pawk-pawk-word-nesses as:

Woodward's: "one who practises meditation is skilled in the attainments of concentration, but is not skilled in concentration (itself)" or Bhikkhu Bodhi's entire construction.

So here is what I get:


Linked Suttas on Burning

I.1.

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars (think of the sailor who speaks of "me buckos") that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's skillful attainments[1].
Another here, beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments but is not skillful at high-getting.
Another here, beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's skillful attainments.
Another here, beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's skillful attainments.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful attainments is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee[2] and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful attainments is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.2

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting skillfuly established[3].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting skillfuly established.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting skillfuly established is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting skillfuly established is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.3.

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting skillfuly withdrawn[4] from high-getting.
Another here beggars, shines at high-getting, and is skilled at getting withdrawn from high-getting but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor at skillfuly getting withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets skillfuly withdrawn from high-getting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets skillfuly withdrawn from high-getting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.4

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's skillful perfecting[5].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful perfecting but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's skillful perfecting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.5

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's skillful basis[6].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful basis but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's skillful basis.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.6

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?

Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's skillful pastures[7].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful pastures but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's skillful pastures.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's skillful pastures.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful pastures is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful pastures is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.7

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's skillful resolution[8].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful resolution but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.8

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's acting respectfully[9].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting respectfully but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.9

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's acting with perseverance.[10].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with perseverance but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's acting with perseverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's acting with perseverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's acting with perseverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's acting with perseverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

I.10

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, being skilled at high-getting, not at getting high-getting's acting with suitability.[11].
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with suitability but is not skillful at high-getting.
Another here beggars, shines neither getting high with skill nor getting high-getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting-high with skill and getting high-getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high with skill and gets high-getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high with skill and gets high-getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.11

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not getting high-getting's skillful attainments.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting skillfuly established.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting skillfuly established is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting skillfuly established is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.12

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines at high-getting, and is skilled at getting withdrawn from high-getting, but not at getting high-getting's skillful attainments.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor at getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and at getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets skillfuly withdrawn from high-getting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting's skillful attainments and gets skillfuly withdrawn from high-getting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.13

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's skillfuly perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful perfecting, not getting high-getting's skillful attainments.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's skillful perfecting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.14

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's skillfuly basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful basis, not getting high-getting's skillful attainments.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's skillful basis.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.15

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's skillfuly pastures.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful pastures, not getting high-getting's skillful attainments.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's skillful pastures.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's skillful pastures.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful pastures is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful pastures is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.16

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's skillfuly resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful resolution, not getting high-getting's skillful attainments.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.17

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful resolution, not getting high-getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.18

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's acting with perseverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful resolution, not getting high-getting's acting with perseverance.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's acting with perseverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's acting with perseverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's acting with perseverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's acting with perseverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

II.19

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments, not at getting high-getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful resolution, not getting high-getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines neither getting high-getting's skillful attainments, nor getting high-getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful attainments and getting high-getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting's skillful attainments and gets high-getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets getting's skillful attainments and gets high-getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.20

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines at high-getting, and at getting skillfuly withdrawn from high-getting, but not at getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and getting skillfuly withdrawn from high-getting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and getting skillfuly withdrawn from high-getting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.21

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting not getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's skillful perfecting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.22

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful basis not getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's skillful basis.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.23

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture not getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's skillful pasture.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.24

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution not getting high-getting skillfuly established.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.25

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution not getting high-getting acting respectfully.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.26

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution not getting high-getting acting with perserverance.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

III.27

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established, not at getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution not getting high-getting acting with suitability.
Another here beggars, shines neither getting high-getting skillfuly established nor at getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting skillfuly established and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high-getting skillfuly established and gets high getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.28

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful perfecting, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's skillful perfecting.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful perfecting is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.29

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful basis, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's skillful basis.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.30

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful pasture, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's skillful pasture.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.31

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful resolution, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.32

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting respectfully, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.33

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with perserverance, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IV.34

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting, not high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with suitability, not getting skillfuly withdrawn from high-getting.
Another here beggars, shines neither getting skillfuly withdrawn from high-getting nor getting high-getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting skillfuly withdrawn from high-getting and getting high-getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets skillfuly withdrawn from high-getting and gets high-getting's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

V.35

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting, not getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful skillful basis, not getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful perfecting nor getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting and getting high getting's skillful basis.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's skillful basis is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

V.36

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting, not getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful skillful pasture, not getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful perfecting nor getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting and getting high getting's skillful pasture.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

V.37

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting, not getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful skillful resolution, not getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful perfecting nor getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting and getting high getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

V.38

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting, not getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting respectfully, not getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful perfecting nor getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting and getting high getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

V.39

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting, not getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting with perserverance, not getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful perfecting nor getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting and getting high getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

V.40

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting, not getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting with suitability, not getting high getting's skillful perfecting.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful perfecting nor getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful perfecting and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful perfecting and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VI.41

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful basis, not getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful skillful pasture, not getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful basis nor getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful basis and getting high getting's skillful pasture.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's skillful pasture is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VI.42

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful basis, not getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful skillful resolution, not getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful basis nor getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful basis and getting high getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VI.43

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful basis, not getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting respectfully, not getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful basis nor getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful basis and getting high getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VI.44

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful basis, not getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting with perserverance, not getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful basis nor getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful basis and getting high getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VI.45

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful basis, not getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting with suitability, not getting high getting's skillful basis.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful basis nor getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful basis and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful basis and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VII.46

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture, not getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful skillful resolution, not getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful pasture nor getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture and getting high getting's skillful resolution.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's skillful resolution is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VII.47

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture, not getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting respectfully, not getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful pasture nor getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture and getting high getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VII.48

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture, not getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting with perserverance, not getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful pasture nor getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture and getting high getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VII.49

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture, not getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's skillful acting with suitability, not getting high getting's skillful pasture.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful pasture nor getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful pasture and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful pasture and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VIII.50

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution, not getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting respectfully, not getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful resolution nor getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution and getting high getting's acting respectfully.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful resolution and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful resolution and high gettings's acting respectfully is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VIII.51

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution, not getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with perserverance, not getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful resolution nor getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution and getting high getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful resolution and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful resolution and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

VIII.52

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution, not getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with suitability, not getting high getting's skillful resolution.
Another here beggars, shines neither getting high getting's skillful resolution nor getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's skillful resolution and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's skillful resolution and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's skillful resolution and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IX.53

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's acting respectfully, not getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with perserverance, not getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines neither getting high getting's acting respectfully nor getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's acting respectfully and getting high getting's acting with perserverance.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's acting respectfully and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's acting respectfully and high gettings's acting with perserverance is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

IX.54

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's acting respectfully, not getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with suitability, not getting high getting's acting respectfully.
Another here beggars, shines neither getting high getting's acting respectfully nor getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's acting respectfully and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's acting respectfully and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's acting respectfully and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

X.55

I HEAR TELL
Once upon a time Bhagava, Savatthi-town revisiting, said this:
Four are me beggars that cultivate brilliance.
What four?
Here beggars one shines at high-getting, getting high getting's acting with perserverance, not getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high-getting's acting with suitability, not getting high getting's acting with perserverance.
Another here beggars, shines neither getting high getting's acting with perserverance nor getting high getting's acting with suitability.
Another here beggars, shines at high-getting, getting high getting's acting with perserverance and getting high getting's acting with suitability.
Of these four who cultivate brilliance, beggars, he who both gets high getting's acting with perserverance and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent.
In the same way, beggars, as from the cow comes milk, from milk cream, from cream butter, from butter ghee, from ghee skimmed ghee and of these skimmed ghee is figured to be the best; in the same way of those who shine at high-getting he who both gets high getting's acting with perserverance and high gettings's acting with suitability is figured to be the head, the highest, the utmost, the most excellent of these four who cultivate brilliance.

References

PTS, L. Feer, Samyutta-Nikaya III: Khandha-vagga XXXIV: Jhana-Samyutta, pp 268
PTS, F.L.Woodward, trans., The Book of the Kindred Sayings III: The Khandha Book XXXIV: Kindred Sayings on Jhana (or Samadhi), pp 205
WP, Bhikkhu Bodhi, trans., The Connected Discourses of the Buddha III: The Book of the Aggregates XIII.34. Connected Discourses on Meditation, pp 1034
BD: See the index for references on individual suttas: http://www.buddhadust.org/sutta/sn/kv/idx_jhanasamyutta.htm
(See also: Glossology: Samadhi)

 


 

[1]. samaapattikusalo: attainment-skills; There seem to be three categories here: skill at getting samadhi; the things which can be gained by samadhi, such as insight and calm; and things which are skills of samadhi or jhana practice itself. The first person knows how to get high quickly and easily; the second may not have an easy time getting high, but gets the insights obtainable by getting high easily; the third may have trouble getting high, may have trouble using it to gain insight, but finds maintining it and developing it easy. I take this sutta to be dealing with this latter category.

[2]sappima.n.do: I have never seen an authoritative statement as to what this is. In most PTS translations it is rendered (ahum) "skimmings of ghee" meaning, I think the froth which rises to the top when butter is heated in the clarification process. I think it may not be this, but the top part of ghee that has been at rest for a few hours where some additional separation of the milk solids has taken place (clarified ghee).

[3].thiti: to stand this; once having attained jhana, the ability to keep it going. This (at least for the lower jhanas) is done by going back and starting again (focusing the mind once again on the breathing, for example) and by letting go.

[4]vu.t.thaana:>u.t.thana: rising, rise, getting up, standing opp. lying or sitting. This is the .thaana of satipa.t.thaana where the conventional wisdom has this part of the word meaning "setting up" (the 'th' sound being the root for 'stand'; see #2); there are passages where the meaning of this term as used in this context is clear, as in when the process for going from a higher jhana to a lower jhana is described.

[5]kallavaa: wellness, properness; fitness, health; 2. clever, able, dextrous; 3. proper, right; 4. fitness, befitting

[6]aaramma.na: PED: primary meaning "foundation", from this applied in the foll. senses: 1. support, help, footing, expedient, anything to be depended upon as a means of achieving what is desired, i.e. basis of operation, chance, 2. condition, ground, cause, means, 3. a basis for the working of the mind & intellect; i.e. sense-object, object of thought or consciousness, the outward constituent in the relation of the subject and object, object in general. In this meaning of "relation" it is closely connected with aayatana, so that it sometimes takes its place. Bodhi follows the commentator in making this out to be the kasina (device used for initial establishement of concentration); I think this is correct, but a specific case of the general principle -- for different people there is a different "basis" for attaining each jhana...for some it may be a sound for other's a scent, etc. something about this object/thing has become associated with the entrance to the jhana and can be made to trigger it. For some people this is done by deliberate intentional practice, as with a kasina, for others it happens naturally.

[7]gocaro: cow-wanderound; familiarity with those areas where directing the mind is fruitful not those areas where it leads to coming down. Simple examples: don't think about sex or violence; think about the dhamma.

[8]abhiniihaaro:PED: (>bhinirhaara: taking the body out to burial) being bent on ("downward force") i.e. taking oneself out to, way of acting, (proper) behaviour, endeavour, resolve, aspiration. ABHI=over NI=down HARA=take, bring; this is the "Resolve" to have jhana last so and so much time and then result in extraction. I wonder if there is not some confusion here with some old master speaking to our translator about resolve, understanding it to mean 'to bring to an end'. I am saying 'resolution' thinking of the "casting" of a spell, where it is like setting out on a journey and passing some stranger walking the other direction and then upon one's return one sees, at about the same spot, again going in the opposite direction that same stranger once again...the trip has a symmetry which is highly satisfying. I have mentioned this previously with regard to rising up out of sitting practice where I suggest that one have two or several objectives for the getting up -- so the symmetry would be in finding one's self at the completion of the objectives sitting down to take up practice again: there should be a similar symmetry in the jhana practice as well.

[9]sakkaccang: respectfully, carefully,duly,thoroughly>sakkaroti>to honor, esteem, treat withrespect receive hospitably
sakkaccakaarii (the pattern changes here, "skillful" is replaced by "kaarii" "doing" this is also something that I have seen a lot, almost as though to catch out those who would take shortcuts, there is often an unexpected twist. The meaning is that jhana is treated as though it were an honored guest...not "I am getting jhana" but "Jhana has come for a visit...let me make it welcome." Side note for those who would neglect training practices such as Dana: Dana and the lessons it provides is great training for treating jhana hospitably.

[10]Saataccakari: acting with perseverance. This means not only keeping at it when it is difficult, but also keeping at it during the long stretches where there is no progress evident at all and, even more diffult than either of these, keeping at it once one has reached some degree of progress.

[11]sappaayakari: acting with suitability; not braging or otherwise showing off one's accomplishments (deadly to the practice; even just subjective self-congratulation or excitement will throw one off for long periods of time; for example, a small attainment and one then over-concentrates on what one thinks brought it about, etc., or "I got!" thought.).


Contact: MikeOlds(at)pacbell.net
Privacy Statement   Copyright Statement   Webmaster's Page

Page Last Updated
Tuesday, March 25, 2003 9:23 AM

Click to print