Home

 


Samyutta Nikaya Masthead


[ BuddhaDust Home Page ] [ The Pali Line ] [ DhammaTalk ] [ Sutta Resources ] [ Satipatthana Resources ] [ MulaPariyaya Resources ] [ Sunnata Resources ] [ The Book of Ones ] [ Exercises ] [ One-Liners ] [ Posters ] [ Appendixes ] [ Glossology ] [ Indexes ] [ Bibliography ] [ Files and Download Links ] [ Links ] [ Search BuddhaDust ]


Some sections on this site can only be properly viewed using the MOZPALI Font for the insertion of diacritical marks. If you wish to view these items properly, download this font and install it: [ PC: download here] [Mac: download here]


Suttas of the Samyutta Nikaya: Mahavagga: Sotapattisamyutta

BD= Links to materials on BuddhaDust

If the Pali Text Society or Wisdom Publications sutta name is a link, that version of the sutta is contained on this or another site and the link is to that version.

Page numbers following the Pali name are references to the Pali Text Society edition of the Pali.

PTS = Pali Text Society edition: The Book of the Kindred Sayings: Or Grouped Suttas, in 5 Volumes; Volumes 1 and 2 Translated by Mrs. Rhys Davids , Volumes 3-5 Translated by F. L. Woodward.

WP = Wisdom Publications edition: The Connected Discourses of the Buddha, Translated by Bhikkhu Bodhi, 2 Volumes

ATI = Link to the Access to Insight Vagga section on the Samyutta Nikaya page.

VRI: Vipassana Research Institute Pali versions of all suttas in the Samyutta Nikaya are available in a very well organized, easy to navigate form, but unfortunately one that is unlinkable by sutta. To VRI Tipitaka Entry Page. Note: it is necessary to download their font to view this material properly.

V. Mahavagga

PTS: The Great Book
PTS: The Great Book
WP: The Great Book
ATI: http://www.accesstoinsight.org/canon/samyutta/index.html#Maha

XI. Sotapattisamyutta, V.342

PTS: The Kindred Sayings on Stream-Winning, V.296
WP: Connected Discourses on Stream-Entry, II.1788

I. Veludvaravaggo (Ve.ludvaaravaggo,Ve²udv¤ravaggo), V.342

1. Raja (Raajaa, R¤j¤), V.342

PTS: Rajah, V.296
WP: Wheel-Turning Monarch, II.1788

2. Ogadha or Satayham (Ogadha or Sa.tayha.m, Ogadha or SaÂayhaµ), V.343

PTS: Steeped in, V.298
WP: Grounded, II.1789

3. Dighavu (Dighaavu, Digh¤vu), V.344

PTS: Dighavu, V.298
WP: Dighavu, II.1790

4. Sariputta (Saariputta, S¤riputta), V.346

PTS: Sariputta a, V.301
WP: Sariputta, II.1791

5. Sariputta 2 (Saariputta 2, S¤riputta 2), V.347

PTS: Sariputta b, V.302
WP: Sariputta 2, II.1792

6. Thapatayo, V.348

PTS: The chamberlains, V.303
WP: The Chamberlains, II.1793

7. Veludvareyya (Ve.ludvaareyyaa, Ve²udv¤reyy¤), V.352

PTS: Those of Bamboo Gate, V.307
WP: The People of Bamboo Gate, II.1796

8. Ginjakavasatha (Gi~njakaavasatha, Gi¾jak¤vasatha), V.356

PTS: Brick Hall a, V.311
WP: The Brick Hall, II.1799

9. Ginjakavasatha 2 (Gi~njakaavasatha 2, Gi¾jak¤vasatha 2), V.358

PTS: Brick Hall b, V.313
WP: The Brick Hall 2, II.1801

10. Ginjakavasatha 3 (Gi~njakaavasatha 3, Gi¾jak¤vasatha 3), V.358

PTS: Brick Hall c, V.313
WP: The Brick Hall 3, II.1801

II. Sahassaka- or Rajakarama-vaggo (Sahassaka- or Raajakaarama-vaggo, Sahassaka- or R¤jak¤rama-vaggo), V.360

11. Sahassa, V.360

PTS: Thousand, V.314
WP: The Thousand, II.1802

12. Brahmana (Braahma.naa, Br¤hma¼¤), V.361

PTS: Brahmins, V.315
WP: The Brahmins, II.1802

13. Ananda (AAnanda, £nanda), V.362

PTS: Ananda, V.316
WP: Ananda, II.1803

14. Duggati, V.364

PTS: The Woeful Way a, V.317
WP: Bad Destination, II.1805

15. Duggati 2, V.364

PTS: The Woeful Way 2, V.317
WP: Bad Destination 2, II.1805

16. Mittenamacca (Mittenaamaccaa, Mitten¤macc¤), V.364

PTS: Intimate friends a, V.317
WP: Friends and Colleagues, II.1805

17. Mittenamacca 2 (Mittenaamaccaa 2, Mitten¤macc¤ 2), V.365

PTS: Intimate friends b, V.318
WP: Friends and Colleagues 2, II.1806

18. Devacarika (Devacaarika, Devac¤rika), V.366

PTS: Visiting the Devas a, V.318
WP: Visiting the Devas, II.1806

19. Devacarika 2 (Devacaarika 2, Devac¤rika 2), V.367

PTS: Visiting the Devas b, V.319
WP: Visiting the Devas 2, II.1807

20. Devacarika 3 (Devacaarika 3, Devac¤rika 3), V.367

PTS: Visiting the Devas c, V.319
WP: Visiting the Devas 3, II.1807

III. Sarananivaggo (Sara.naanivaggo,Sara¼¤nivaggo), V.369

21. Mahanama (Mahaanaama, Mah¤n¤ma), V.369

BD: Mahanama a, (excerpts from the PTS version)
PTS: Mahanama a, V.320
WP: Mahanama, II.1808

22. Mahanama 2 (Mahaanaama 2, Mah¤n¤ma 2), V.371

BD: Mahanama b, (excerpts from the PTS version)
PTS: Mahanama b, V.321
WP: Mahanama 2, II.1809

23. Godha (or Mahanama 3) (Godhaa (or Mahaanaama 3), Godh¤ (or Mah¤n¤ma 3)), V.371

PTS: Godha or Mahanama c, V.322
WP: Godha, II.1809

24. Sarakani or Saranani (Sarakaani or Sara.naani, Sarak¤ni or Sara¼¤ni), V.375

PTS: Sarakani or Saranani a, V.323
WP: Sarakani, II.1811

25. Sarakani or Saranani 2 (Sarakaani or Sara.naani 2, Sarak¤ni or Sara¼¤ni 2), V.378

PTS: Sarakani or Saranani b, V.326
WP: Sarakani 2, II.1813

26. Dussilya or Anathapindika (Dussilya or Anaathapi.n.dika, Dussilya or An¤thapi¼Àika), V.380

PTS: Immoral or Anathapindika a, V.329
WP: Anathapindika, II.1816

27. Dussilya 2 or Anathapindika 2 (Dussilya 2 or Anaathapi.n.dika 2, Dussilya 2 or An¤thapi¼Àika 2), V.385

PTS: Immoral or Anathapindika b, V.332
WP: Anathapindika 2, II.1819

28. Duveram or Anathapindika 3 (Duveram or Anaathapi.n.dika 3, Duveram or An¤thapi¼Àika 3), V.387

PTS: Guilty dread or Anathapindika c, V.333
WP: Fearful Animosities 1 or Anathapindika 3, II.1820

29. Bhayam or Bhikkhu, V.389

PTS: Fear or The Monk, V.335
WP: Fearful Animosities 2, II.1820

30. Licchavi or Nandaka, V.389

PTS: Licchavi or Nandaka, V.335
WP: The Licchavi, II.1821

IV. Punnabhisandavaggo (Pu~n~nabhisandavaggo, Pu¾¾abhisandavaggo), V.391

31. Abhisanda, V.391

PTS: Flood a, V.336
WP: Streams, II.1821

32. Abhisanda 2, V.391

PTS: Flood b, V.337
WP: Streams 2, II.1822

33. Abhisanda 3, V.392

PTS: Flood c, V.337
WP: Streams 3, II.1822

34. Devapada, V.392

PTS: The path to the Devas, V.337
WP: Divine Tracks, II.1823

35. Abhisanda 2, V.391

PTS: The path to the Devas b, V.338
WP: Divine Tracks 2, II.1823

36. Sabhagatam (Sabhaagatam, Sabh¤gatam), V.394

PTS: Joined the company, V.338
WP: Similar to the Devas, II.1824

37. Mahanamo (Mahaanaamo, Mah¤0¤mo), V.395

PTS: Mahanama, V.338
WP: Mahanama, II.1824

38. Vassam, V.396

PTS: Raining, V.339
WP: Rain, II.1825

39. Kali (Kaa.li, K¤²i), V.396

PTS: Kali, V.340
WP: Kaligodha, II.1826

40. Nandiya, V.397

PTS: Nandiya, V.340
WP: Nandiya, II.1826

V. Sagathapunnabhisandavaggo (Sagaathapu~n~nabhisandavaggo, Sag¤thapu¾¾ab;hisandavaggo), V.399

41. Abhisanda (or Sayhaka), V.399

PTS: Flood or Capacious a, V.342
WP: Streams of Merit, II.1828

42. Abhisanda (or Sayhaka) 2, V.401

PTS: Flood or Capacious b, V.343
WP: Streams of Merit 2, II.1829

43. Abhisanda (or Sayhaka) 3, V.401

PTS: Flood or Capacious c, V.344
WP: Streams of Merit 3, II.1830

44. Mahaddhana (or Addha) (Mahaddhana (or A.d.dha), Mahaddhana (or AÀÀha)), V.402

PTS: Very rich or Wealthy a, V.345
WP: Rich, II.1830

45. Mahaddhana (or Addha) 2 (Mahaddhana (or A.d.dha) 2, Mahaddhana (or AÀÀha) 2), V.402

PTS: Very rich b, V.345
WP: Rich 2, II.1830

46. Bhikkhu (or Suddaka) (Bhikkhuu (or Suddaka), Bhikkh¬ (or Suddaka)), V.403

PTS: Monks, or Puritan, V.345
WP: Simple Version, II.1831

47. Nandiya, V.403

PTS: Nandiya, V.345
WP: Nandiya, II.1831

48. Bhaddiya, V.403

PTS: Bhaddiya, V.345
WP: Bhaddiya, II.1831

49. Mahanama (Mahaanaama, Mah¤n¤ma), V.404

PTS: Mahanama, V.345
WP: Mahanama, II.1831

50. Anga, V.404

PTS: Limb, V.345
WP: Factors, II.1831

VI. Sappannavaggo (Sappa~n~navaggo, Sappa¾¾avaggo), V.404

51. Sagathakam (Sagaathakam, Sag¤thakam), V.404

PTS: With verses, V.346
WP: With Verses, II.1832

52. Vassavuttham, V.405

PTS: Spending the rainy season, V.346
WP: One Who Spent the Rains, II.1832

53. Dhammadinna, V.406

PTS: Dhammadinna, V.347
WP: Dhammadinna, II.1833

54. Gilayanam (Gilaayanam, Gil¤yanam), V.408

PTS: Visiting the Sick, V.349
WP: Ill, II.1834

55. Caturo phala (Caturo phalaa, Caturo phal¤), V.410

PTS: Four Fruits a, V.351
WP: The Fruit of Stream-Entry, II.1836

56. Caturo phala 2 (Caturo phalaa 2, Caturo phal¤ 2), V.411

PTS: 56-58: Four Fruits b-d, V.351
WP: The Fruit of Once-Returning, II.1836

57. Caturo phala 3 (Caturo phalaa 3, Caturo phal¤ 3), V.411

PTS: The Fruit of Nonreturning, II.1836

58. Caturo phala 4 (Caturo phalaa 4, Caturo phal¤ 4), V.411

PTS: The Fruit of Arahantship, II.1836

59. Patilabho (Pa.tilaabho, PaÂil¤bho), V.411

PTS: 59-61: Acquiring, growth and increase, V.351
WP: The Obtaining of Wisdom, II.1837

60. Vuddhi (Vu.d.dhi, VuÀÀhi), V.411

PTS: The Growth of Wisdom, II.1837

61. Vepullata (Vepullataa, Vepullat¤), V.411

PTS: The Expansion of Wisdom, II.1837

VII. Mahapannavaggo (Mahaapa~n~naavaggo, Mah¤pa¾¾¤vaggo), V.412

62. Maha (Mahaa, Mah¤), V.412

PTS: 62-74: ((The same four conditions as above) if cultivated and made much of, conduce to comprehensive, manifold, extensive, profound, unbounded, abundant, many-sided, swift, buoyant, joyous, instant, sharp and fastidious insight. V.351
WP: Greatness of Wisdom, II.1837

63. Puthu, V.412

WP: 63-74: Extensiveness of Wisdom, Etc, II.1837

64. Vipula, V.412

65. Gambhira (Gambhiira, Gambh¨ra), V.412

66. Asamatta (or Appamatta), V.412

67. Bhuri (Bhuuri, Bh¬ri), V.412

68. Bahula, V.412

69. Sigha (Siigha, S¨gha), V.412

70. Lahu, V.412

71. Hasa (or Hasu) (Haasa (or Haasu), H¤sa (or H¤su)), V.412

72. Javana, V.413

73. Tikkha, V.413

74. Nibbedhika, V.413


[ I. Sagathavagga ] [ II. Nidanavagga ] [ III. Khandhavagga ] [ IV. Salayatanavagga ] [ V. Mahavagga ]

[ Maggasamyutta ] [ Bojjhangasamyutta ] [ Satipatthanasamyutta ] [ Indriyasamyutta ] [ Sammappadhanasamyutta ] [ Balasamyutta ] [ Iddhipadasamyutta ] [ Anuruddhasamyutta ] [ Jhanasamyutta ] [ Anapanasamyutta ] [ Sotapattisamyutta ] [ Saccasamyutta ]


Contact: MikeOlds(at)pacbell.net
Privacy Statement   Copyright Statement   Webmaster's Page

Page Last Updated
Tuesday, March 25, 2003 9:52 AM

Click to print